Samedi 23 novembre 2024

Archives

Quelle place de la langue française au Burundi ? Tout un débat. Qu’en pensez-vous ?

05/05/2013 Commentaires fermés sur Quelle place de la langue française au Burundi ? Tout un débat. Qu’en pensez-vous ?

Le mois de mars accueillait la semaine dédiée à la Francophonie. Plusieurs activités organisées, et une question qui revient, ici et là : est-ce que la langue française a encore toute sa place au Burundi ? Voici ce qu’en pensent {Abakunzi b’Iwacu}. Et vous ?

– {Par un lecteur anonyme} Vouloir continuer a enseigner et a promouvoir la langue française, c’est comme continuer a réanimer un malade au stade avance qui finira par mourir quoique l’on fasse. En plus, être titulaire d’un diplôme même de niveau supérieur en Français, ça ne paie même pas beaucoup a une condition si et seulement si on parvient a se faire embaucher.

Il serait mieux de mettre l’accent sur les modules scientifiques comme les Mathématiques, la Physique, la Chimie et la Technologie y compris même les métiers d’apprentissage professionnel comme la cuisine, la coiffure, la construction et la plomberie et la défense et protection de l’environnement sans oublier les Nouvelles Techniques de l’Information et de la communication (NTIC). Ça ce sont les métiers d’avenir au lieu de poursuivre des combats d’arrière-garde d’enseignement et de promotion d’une langue moribonde qui a perdu de son aura internationale depuis de longues années sinon des décennies.

Pourquoi ne pas promouvoir plutôt l’enseignement du Chinois, du Russe, de l’Allemand, l’Arabe ou le Goujarati indien même si eux-mêmes préfèrent conduire leurs affaires dans la langue de Shakespeare que celle de Voltaire Hugo ?Il faut apprendre mettre l’argent ou se trouve sa bouche comme on dit dans les affaires commerciales.
_____________________________________

– {Par Stan Siyomana} Il y aurait de plus en plus de francophones dans le monde ? (grâce a la scolarisation ? poussée démographique)
> De ses studios de Dar-es-Salaam en Tanzanie, Radio France Internationale (RFI)- Kiswahili vient de diffuser un programme de quelques 10 minutes sur "La place de la langue française au Rwanda". Les honorables Mukantabana Rose et Karisa Evariste (respectivement Présidente et Vice-président de la Chambre des Députés du Rwanda) se sont exprimes sur la IV Conférence des Présidents des Assemblées Parlementaires de la Francophonie, tenue à Kigali du 16 au 18 février 2012.

> D’après le journaliste de la RFI-Kiswahili, le nombre de francophones dans le monde va passer de 350 millions (chiffre actuel) à 750 millions vers 2050. Merci.
____________________________________

– {Kanure} Le problème n’est pas la langue en soit même si c’est lié. Le problème c’est la culture de l’immobilisme, du paternalisme, du fénéantisme, de l’entretien de la pauvreté et d’insécurité qu’elle véhicule. Le Burundi est condamné : il ne pourra jamais avancer avec la vision catholique et la culture française. Tous les atouts sont réunis pour ne pas se développer. Est-ce que quelqu’un peut nous dire un pays africain catholique et francophone qu’il connaît qui se développe socialement et économiquement ? A ma connaissance aucun. Si nous voulons l’avenir de nos enfants, nous devons sortir de système qui ne fait que tuer à petit feu nos pays. Regardez autour de vous et comparez les pays anglophones et francophones, la différence est nette.
_____________________________________________

– {Par Simvura} Je ne comprends pas ceux qui se lamentent sur la langue française ! Maitriser une langue autre que ta langue maternelle est toujours un atout je vous dis. Ne vous comparez pas au Rwanda car l’introduction de l’Anglais au Rwanda a été facilitée par les rwandais qui avaient vécu longtemps en Ouganda et ailleurs dans les pays anglophones sinon ils seraient encore en train d’ utiliser le Français comme nous ! Personne ne perd à parler cette langue, et la remplacer par l’Anglais n’est pas un projet de 5 ou 10 ans dans notre pays. Au lieu de se lamenter, maitrisez cette langue et cela vous permettra d’apprendre facilement l’Anglais. Le problème de la majorité des burundais c’est de ne pas maitriser aucune langue y compris le Kirundi. Ceux qui ont eu l’opportunité d’apprendre l’anglais peuvent confirmer, il est toujours aisé d’apprendre l’anglais quand on maitrise le français mais le contraire n’ est pas toujours évident. Vous perdez votre temps, le français ne disparaitra pas car même le portugais est encore parle, même l’ allemand est encore une langue, mes amis. Soyez fiers de ce que vous connaissez sans pour autant négliger ce que vous ne connaissez pas.

A nos chers lecteurs

Nous sommes heureux que vous soyez si nombreux à nous suivre sur le web. Nous avons fait le choix de mettre en accès gratuit une grande partie de nos contenus, mais une information rigoureuse, vérifiée et de qualité n'est pas gratuite. Nous avons besoin de votre soutien pour continuer à vous proposer un journalisme ouvert, pluraliste et indépendant.

Chaque contribution, grande ou petite, permet de nous assurer notre avenir à long terme.

Soutenez Iwacu à partir de seulement 1 euro ou 1 dollar, cela ne prend qu'une minute. Vous pouvez aussi devenir membre du Club des amis d'Iwacu, ce qui vous ouvre un accès illimité à toutes nos archives ainsi qu'à notre magazine dès sa parution au Burundi.

Editorial de la semaine

Question à un million

Quelle est cette personne aux airs minables, mal habillée, toujours en tongs, les fameux ’’Kambambili-Umoja ’’ ou en crocs, les célèbres ’’Yebo-Yebo’’, mais respectée dans nos quartiers par tous les fonctionnaires ? Quand d’aventure, ces dignes serviteurs de l’Etat, d’un (…)

Online Users

Total 1 715 users online